Otto Manninen
Otto Manninen (1872–1950)
Runot
muokkaa- Aalto
- Akseli Gallen-Kallela
- Alamäkeen
- Alla kotikuusen
- Alli ja telkkä
- Arabeski kaunistavalle kädelle
- Arat äänet
- Arvoitus
- Aurinkoratsastus
- Auta!
- »...confudit labia eorum»
- Danse Macabre
- Diogenes
- Edvard Reinille 50-vuotispäivänä
- Eemil Haloselle
- Eero Järnefelt
- Eino Leinolle
- Ekskyysin entisen esiin tuon
- Elinkautinen
- Elsa Heporaudalle
- Emilie Bergbom
- Erinaceus europæus
- Etsikko
- Haaksirikkoinen
- Hajamietteitä
- Hanhenmarssi
- Heinäkuunsää
- Hiili
- Hiilloshehkua
- Hiljaisuus
- Huhtikuun poika
- Huhtikuun-aamu
- Hukkapeli
- Huokaavat korvet
- Hääpäivä
- Häätervehdys
- Ida Aalbergille seppeleesen 9. IV. 1902
- Ikimennyttä
- Ikuinen mahti
- Ilta
- Iltalaulu
- In memoriam
- Incognito
- ...ita plaudite!
- Jalmari Jäntille
- Jalo kynttilä
- Jardin d’acclimatation
- Jean Sibelius (1915)
- Jean Sibelius (1935)
- Joulumakkara
- Joutsenet
- Joutsenlaulua
- Juho Hollolle
- Jumalan lintu
- Juon hengessä juhlamaljan
- Jäljetön
- Kaipuu
- Kaks silmää nuorta...
- Kalle Kajander
- Kallioon-lyöjä
- Kaukainen tie
- Kaukaisimmalle
- Kaukomieli
- Ken?
- Kentiesi...
- Kesäkirje kalatoverille
- Kevätsävel
- Kevät-uskoa
- Kevään lilja
- Kevään valta
- Kiiski ja lohi
- Kiusaukset
- Kolminainen kuolema
- Korkeat tuomarit
- Kosken ruusu
- Kotiinpaluu
- Koulu
- Koulutaival
- Kuihtuneita korsia
- Kuin tuskan vuori...
- Kukkula
- Kultahääpari
- Kultaiset torvet
- Kultasauva
- Kumpu kuusten alla
- Kuulehan sinä, kuoma kulta
- Kuun sirppi
- Kuutamo
- Kyynelkatse
- Köyhä
- Laulajan tie
- Laulu talvessa
- Leivopari (vuoden 1897 versio)
- Leivopari (vuoden 1910 versio)
- Lentotähti
- Lintu
- Luistimilla
- Lux triumphans
- Ma riemun sulta...
- Maaliskuussa
- Maan kaiho
- Maan perijät
- Maan tuomarit
- Mennyt päivä
- Metsien mies
- Metsän kalmisto
- Metsän satu
- Metsäruusu
- Mies kiltti kivet kantamaan
- Mittapuu
- Moliére
- Muistojen muurit
- Muistojen tie
- Murheen vilja
- Musa lapidaris
- Muuttolintuja
- Neito kangasta kutovi
- »Nel mezzo del cammin...»
- Nimipäivät »Villa Trianonissa»
- Nokipojat
- Nyt
- Oikea Suomen mies
- Onnellinen
- Onnen onni
- Onnen puoti
- Orpo
- Orvokki
- P. E. Pavolinille (1911)
- P. E. Pavolinille (1939)
- Paavo Cajanderille 60-vuotiaalle, 24. XII. 1906
- Paljon
- Pekka Halonen
- Pellavan kitkijä (vuoden 1897 versio)
- Pellavan kitkijä (vuoden 1905 versio)
- Persoonallinen maku
- Polku pieni
- Porrassalmen työ
- Pyhä kevät
- Pyhä sota
- Pyhä tuokio
- Päivänmaa
- Quasi modo
- Raamatunkäännöskomitea
- Rajan takaa
- Rauhanmies
- Rikas mies
- Rintamamiehen testamentti
- Ruuvvanperräisvirs
- Rynnäkkö
- Saaren orpo
- Sanattomasti
- Sankarien haudalla
- Savolaisen Osakunnan Laulajille
- Sensitiva
- Sheherazade
- Sinikukkia
- ”Sisarlempeä”
- Sisin ääni
- Snellmanin satavuotispäivänä
- Sodomasta
- Spartalainen
- Spartatar
- Suuri lahja
- Suurmies-vaatimattomuutta
- Synkkä ja valoisa
- Synnyinmaan rakentama
- Syys-illan laulu
- Syyslehdet
- Syysmuutto
- Talttumus
- Terve, Suomen Suur-voguli!
- Tervehdys heimoveljille
- Tervehdys Teuvo Pakkalalle kuudennen vuosikymmenen täyttyessä
- Tervehdys viisikymmenvuotiaalle
- Tietäjän muisto
- Tili
- Toisin antoi aika toinen...
- Toivojemme Suomi
- Totuus
- Tuhlaajapoika
- Tuli tutkijan akkunasta...
- Tulit
- Tuomiolla
- Tuuliajolla
- Tähti-yössä
- Uudisraivaaja
- Uusi kohtaaminen
- Uusi laulu
- Vain sana...
- Vain sua ajatellen
- Varoitus
- Veet viihtyy...
- Verivelka
- Vesuvius
- Vierustoveri
- Viha
- Vihkimys
- Viimeinen mohikaani
- Viiskymmenvuotias Jalmari Finne
- Viisikymmenvuotisvirsi
- Virrantyven
- Vuosisadan seppelöitsemä
- Vähän laiha poika jo laulanko?
- Yksi
- Yksi sangen iloinen ja harras Häävirsi
- Ylösnoussut
- Ystäville
- Yö
- Yölliset meret
- Yötuuli
- Äidinsydän
- ”Äiti, miksi...?”
- Ääret
Suomennokset
muokkaa- Barcarola
- Cossante
- D’Annunzio, Gabriele: Sade pinjametsässä
- Delavigne, Casimir: Varsovatar
- Fröding, Gustaf: Titania
- Giusti, Giuseppe: Sant’ Ambrogio
- Goethe, Johann Wolfgang von: Alkuaineet
- Goethe, Johann Wolfgang von: Jumala ja bajadeeri
- Goethe, Johann Wolfgang von: Keijujen kuningas
- Goethe, Johann Wolfgang von: Kevätlaulu
- Goethe, Johann Wolfgang von: Löydetty
- Goethe, Johann Wolfgang von: Mignon
- Goethe, Johann Wolfgang von: Runotarten lemmikki
- Goethe, Johann Wolfgang von: Suleika ja Hatem
- Goethe, Johann Wolfgang von: Tervehdys ja hyvästijättö
- Goethe, Johann Wolfgang von: Vaeltajan yölaulu
- Goethe, Johann Wolfgang von: Vanitas! Vanitatum vanitas!
- Goethe, Johann Wolfgang von: Villiruusu
- Góngora, Luis de Laulu
- Góngora, Luis de Lillille
- Heine, Henrich: Saksanmaa
- Heine, Henrich: Suomennoksia Heinen ”Laulujen kirjasta”
- Herrera, Fernando de: Laulu Lepanton taistelusta
- Jimena pyytää uudestaan kuninkaalta oikeutta
- Kristityt valloittavat maureilta Alhaman
- Metastasio, Pietro: Canzonetta
- Metastasio, Pietro: Galatea
- Neitsyt Marian tanssija
- Pikku lintunen
- Pistoia, Cino da: Sonetti (alkaa: Kaikk’ inhoittaa mua)
- Pistoia, Cino da: Sonetti (alkaa: Suloinen donna)
- Prinssi Arnaldo
- Prudhomme, Sully: Särkynyt maljakko
- San Gimignano, Folgóre da: Tammikuu
- San Gimignano, Folgóre da: Toukokuu
- Sapfo: Sapphon laulu
- Schiller, Friedrich: Takaus (vuoden 1897 suomennos)
- Schiller, Friedrich: Takaus (vuoden 1930 suomennos)
- Sieväsilmä Moraima
- Todi, Jacopone da: Vankilaulu
- Valkean tytön romanssi
- Walther von der Vogelweide: Lehmuksen alla
- Ystävän laulu