Arabeski kaunistavalle kädelle
Arabeski kaunistavalle kädelle Kirjoittanut Otto Manninen |
- Kun kukkia suvi
- luo maahan ja puuhun,
- on suurempi huvi,
- kuin aikaan on muuhun,
- on pienempi harmaus
- hallaisen Suomen,
- on suurempi armaus,
- terttuja tuomen
- on ikkunanpieleen,
- on aamua mieleen.
- Ja suvinen huomen
- se kultaisen säteen
- on kätkenyt käteen,
- mi kukiksi kutoo
- mont’ utuista unta,
- kun ulkona putoo
- jo talvista lunta.
- Ne jälkinä jäivät,
- jos jättivät päivät,
- jos vierivät viikot,
- jos vuodetkin karkaa,
- ne kaistalle vaatteen
- loi väikettä aatteen,
- loi haavetta arkaa –
- ei sarat vain sarkaa,
- vain piikkoa piikot:
- on juovissa juoksua
- tuulten ja virtain,
- on tuomien tuoksua,
- on valovihmoja,
- purppurarihmoja
- Koittaren pirtain:
- johdellut juovaa
- on henki, mi muovaa,
- sen hehkua luovaa
- sai maallinen irtain.
- Ne väikkyvät vienoilta
- koin kisatienoilta,
- käydessä tuiskien,
- kukkina kuiskien,
- viesteinä armaina
- auringon liiton;
- hetkinä harmaina
- sees ilo siit’ on.
- On auringon puolesta
- puuhata sorjaa.
- Muut hoitajan huolesta
- kukkia korjaa.
- Niin auringontaistos
- sa viiriä virkkaat,
- niin sun valonvaistos,
- sun keinos on kirkkaat.
- Niin sorjasti sodit,
- ja voitto on myötäs,
- ja sorjeten kodit
- sun kukkivat työtäs.
Lähde: Manninen, O. 1938: Matkamies: runoelmia. WSOY, Porvoo.