Robert Burns
Robert Burns (1759–1796)
Runot
muokkaa- Afton-puro
- Allan-virralla
- Ayrin rannalla
- Ballochmylen maat (1916)
- Ballochmylen maat (1918)
- Bruce sotajoukolleen ennen Bannockburnin taistelua
- Casslis-purolla
- Craigie-Burnin metsä
- Ei ketään (1916)
- Ei ketään (1918)
- Ei voiteta rauhaa, jos Jaakko ei palaa
- Elli Dunbar
- Elämän talvi
- Gallan rannalla
- Hannalle
- Hatun keikkua anna!
- Hyvästi, maine Skotlannin!
- Hyvästi, maine Skottlannin
- Hyvästi, Ylämaa!
- Hyvästi, ylämaa
- Hän veitikka on pieno
- Invernessin impi
- Jaska, sa siellä!
- Jessy
- Jo kevät riemuisa saapuu hymyin
- Jo taatto kielsi, äiti kielsi (1916)
- Jo taatto kielsi, äiti kielsi (1918)
- John Anderson (suom. Oskar Uotila)
- John Anderson (suom. Valter Juva)
- John Otrapää
- Jos kuinka lie
- Jos mikä lie! (1916)
- Jos mikä lie! (1918)
- Jos Parnassolle nousta voisin
- Jäi talven valta taa
- Kaledonia
- Ken luhdin oveen kolkuttaa?
- Ken se luhdin oveen...
- Kuningatar Maria Stuartin valitus kevään saapuessa
- Maanpakolainen
- Macphersonin jäähyväiset
- Meeri Morison
- Meeri
- Meerille taivaassa (1916)
- Meerille taivaassa (1918)
- Meidän armas Perthin Maikki
- Mieleni on raskas
- Montgomeryn Kerttu
- Mun kultan on...
- Mun kultani on ruusunen (1916)
- Mun kultani on ruusunen (1918)
- Mun rintan oli...
- Mun sydämmeni...
- Myllärin Miska (1916)
- Myllärin Miska (1918)
- Nicolin Liisun kuolema
- Niin pitkä on ja kolkko yö
- Niin vapaa olin, riemuinen
- Oi, ylhät ikitunturit
- Oma armas Maikki
- On kaihoin syynä mielitietty
- Piru ja tulliherra
- Pitkäst’ aikaa
- Pois Intiaan tule, Meeri!
- Roobin leikkas ruista
- Roobin
- Ruispientarella
- Saa rengit vetää unta
- Sulo Jenni
- Suru on sydämmessäin
- Sä petyt, poika!
- Tarhuri Jörö-Jaakko
- Tullut läpi viljan (1916)
- Tullut läpi viljan (1918)
- Vaikk’ kävis mistä tuulen tie
- Vekkuli-Ville (1916)
- Vekkuli-Ville (1918)
- Viime suudelma nyt sulta
- Viljanleikkuussa
- Ylimaahan rientävi...
- Ylämaan Heiska
- Ylämaan Meeri
- Ylämaan-naisen kehtolaulu