Heinrich Heine
Heinrich Heine (1797–1856)
Runot
muokkaa- Asralainen
- Belsatsar
- Brasken’illa
- Childe Harold
- Die Grenadiere -runon suomennokset
- Krenatöörit (suom. Rafael Laethén)
- Krenatöörit (suom. Valter Juva)
- Sotaveikot
- En soimaa... (vuoden 1922 versio)
- En soimaa... (vuoden 1930 versio)
- En usko...
- Harzinmatkalta (Aus der Harzreise)
- Heikki
- Heikki parka
- Hiljaa hiipii...
- Hymni
- Ihanaan aikaan toukokuun –
- Jos oisivat kukkaset tienneet
- Kangastus
- Kuin kukka olet kaino
- Kuningas Harald Harfagar
- Kuolema on kylmä yö
- Kysymyksiä
- Lauleloita
- Lorelei (suom. Iivo Härkönen)
- Lorelei (suom. Valter Juva)
- Luomislauluja
- Ma laulun siivillä kannan
- Maailma jo alkaa...
- Mä lemmin...
- Niinkuin naama...
- Oi, minne he jäi?
- Oli kuningas...
- Olipa muinoin kuningas
- On timantit sulla ja helmet
- Paimenpoika
- Pekka parka (suom. B. F. Salonen)
- Pekka parka (suom. Iivo Härkönen)
- Pohjanmereltä (Die Nordsee)
- Ensimmäinen kerho
- Toinen kerho
- Pohjanmeri (Die Nordsee)
- Puhdistuminen
- Rein-virtaan värähdellen –
- Ritari Olavi
- Rouva Suru
- Runopätkiä
- Saksanmaa
- Sano, ken...
- Selvikkeeksi
- Sillä purrella mustat purjeet on
- Sinisin silmin kauan –
- Suomennoksia Heinen ”Laulujen kirjasta”
- Syyslehdet keltaiset värjyy... (vuoden 1922 versio)
- Syyslehdet keltaiset värjyy... (vuoden 1930 versio)
- Tanssiin-pyytäjä
- Toivioretki Kevlaariin
- Tuoll’ yksin pohjan honka –
- Turman tähti
- Vaini
- Vakuus
- Viestintuoja
- Ylösnousemuspäivänä
Runoteokset
muokkaaKatso myös
muokkaa- Valpas-Hänninen, Edvard: Heinrich Heine sosialistina