Wikiaineisto:Kahvihuone/arkisto/1
Tämä sivu on arkisto. Älä muokkaa tätä sivua. |
Sisällys
- 1 Tyngistä
- 2 Kielestä ja tekijänoikeuksista
- 3 Erikieliset versiot
- 4 Suomennoksista
- 5 Sadut
- 6 Lisää ylläpitäjiä?
- 7 Vandalismista
- 8 YLLÄPITÄJÄT HALLOO!!!!
- 9 Laatustandardit
- 10 Henkilösivut
- 11 Sivun otsikon muokkaus?
- 12 Wikisource — The Free Library
- 13 Tämmöinen pitäisi siirtää
- 14 Aloitus
- 15 Samannimisten tekstien ongelma
- 16 Mites on
Ajankohtaista-sivulla on linkki luokkaan tyngät, jota ei vielä ole. Miten Wikiaineistossa määritellään, mikä on tynkä? --Alfred Dengan 11. kesäkuuta 2006 kello 06.23 (UTC)[vastaa]
- Ajatuksenani tuota Ajankohtaista-sivua kirjoittaessani oli, että tynkä on sellainen sivu, jossa on osa teoksesta - tai siis teos ei ole kokonaisuudessaan Wikiaineistossa. Esim. Maamme-laulun edellinen versio olisi ollut tynkä, siihen olisi voinut mallineen lätkäistä. Muiden mielipiteitä? -- Mzlla 11. kesäkuuta 2006 kello 07.33 (UTC)[vastaa]
- Olen samaa mieltä kanssasi. --Kouluhai 11. kesäkuuta 2006 kello 08.11 (UTC)[vastaa]
- Tyngistä kertovalle ohjesivulle pitää sitten selventää, että millainen tynkä tarkalleen on. --Alfred Dengan 11. kesäkuuta 2006 kello 10.33 (UTC)[vastaa]
Tänne näyttää lisätyn ei-suomenkielisten laulujen sanoja. Eikö niiden paikka olisi kuitenkin muunkielisissä Wikiaineistoissa? Ellei sitten tarkoitus ole kääntää lauluja suomeksi. Ainakin minä olen ymmärtänyt, että erikielisten aladomainien ideana olisi nimenomaan koota tietylle kielellä kirjoitettua tai tietylle kielelle käännettyä materiaalia.
Wikiaineistossa näyttää olevan tällä hetkellä materiaalia, joka ei ole ainakaan Suomen tekijänoikeuslain mukaan vapaata, koska sen mukaan teokset vapautuvat vasta 70 vuoden kuluttua tekijän kuolemasta. Esimerkiksi Finlandian ja Lippulaulun kirjoittajaksi on mainittu V. A. Koskenniemi, joka kuoli vasta 1962, ja Kansainvälisen suomentajien joukossa ovat Otto Wille Kuusinen (k. 1964) ja Sulo Wuolijoki (k. 1957), joiden tuotanto ei ole vapautunut vielä. Onko näillä siis jotakin perusteita olla täällä? Ellei, niin minusta ne olisi syytä poistaa. – Nysalor 11. kesäkuuta 2006 kello 15.07 (UTC)[vastaa]
- Voin minä ne suomeksikin kääntää, etsin Wikipediasta nämä laulut ja siellä ne kyllä ovat suomeksikin. Tosin esimerkiksi tämän sivun Wikipediassa olevasta versiosta ei löydy suomennosta kokonaan, joten se jäisi Mzllan tynkämääritelmän perusteella tyngäksi, toisin kuin tämä, jonka Wikipedia-versiossa on suomennos kokonaan. --Kouluhai 12. kesäkuuta 2006 kello 07.36 (UTC)[vastaa]
- Suomennokset olisivat hienoja, erityisesti jos itse suomennat. Muiden suomennoksissa on sitten aina muistettava tekijänoikeudet, jotka pitää huomioida myös vieraskielisen käännöksen kautta suomennettaessa. Wikipediassa oleva Yhdysvaltain kansallislaulu suomennos on kai vielä tekijänoikeuksien suojaama, jos kääntäjä A. Simojoki on Aili tai Aukusti Simojoki. – Nysalor 12. kesäkuuta 2006 kello 23.04 (UTC)[vastaa]
- Eikö myös itsesuomennettuja kappaleita koske tekijänoikeus, jos niiden alkuperäinen tekijä on kuollut myöhemmin kuin 70 vuotta sitten? Sama teos se silti on, kieli on vaan vaihdettu. – linnea 20. heinäkuuta 2006 kello 09.36 (UTC)[vastaa]
- Toki. Noissa tapauksissa alkuperäisteos on vain jo vapautunut tekijänoikeuksista. – Nysalor 20. heinäkuuta 2006 kello 19.05 (UTC)[vastaa]
Monista teksteistä on erikielisiä versioita. Esimerkiksi tämän manifestin keskustelussa todetaan, että suomenkielinen poikkeaa alkuperäisestä.
Tarvittaisiin viitteitä muunkielisiin ja maininta mikä niistä on alkuperäinen teksti. Entä miten toimitaan jos tekstistä on erilaisia versioita, jotka ovat kukin tavallaan valideja (vertaa ramatunkäännökset)?
Saattaa tosin olla aika paljon vaadittu, kun toivon tällaista tutkimustyötä - 84.231.128.57 18. heinäkuuta 2006 kello 04.32 (UTC)[vastaa]
- Muunkielisiin teksteihin on kätevintä viitata kielilinkeillä, jotka ovat vasemmalla puolella valikossa, ja minusta on aina hienoa nähdä tekstejä useilla kielillä. Itse en ole katsonut tarpeelliseksi nostaa mitenkään esiin alkuperäistekstiä – varsinkin kun suomennoksen lähdeteksti voi olla myös muu kuin alkuperäinen –, mutta joissakin Wikiaineistoissa se on nähtävästi laitettu kielilinkeistä ensimmäiseksi ja siinä saattaa olla maininta siitä, että kyseessä on alkuperäisteksti. Mutta tosiaan itse en pitäisi sitä tarpeellisena.
- Jos teoksesta on useita suomenkielisiä versioita, jotka ovat samalla nimellä, olen yleensä luonut nimestä täsmennyssivun. Versiot olen nimennyt laittamalla nimen perään sulkuihin suomentajan nimen (esim. Joutsen (Juva)) tai ilmestymisvuoden (esim. Joutsen (1844)), jos suomentaja on tuntematon. Jos nimet ovat erilaisia, voisi muihin versioihin viitata jollakin tavalla, esimerkiksi Katso myös -osiolla.
- Mikäli muunkielisiä versioita on useita, ne voi kaikki lisätä kielilinkkeihin. Koetin saada kielilinkkiin selittävää tekstiosaa, mutta en saanut mallinetta Malline:Kielilinkkitieto toimimaan halutulla tavalla. Jos joku ymmärtää tuon teknisen puolen päälle paremmin, niin tuon systeemin käyttöön saaminen olisi ihan hienoa.
- Kaikkiaan suomenkielisessä Wikiaineistossa ei ole paljonkaan ohjeita muotoiluseikkoihin, mutta kaipa käytäntö alkaa muodostua tässä tekstimäärän lisääntyessä. – Nysalor 20. heinäkuuta 2006 kello 19.25 (UTC)[vastaa]
Jos on suomentanut jonkun tekstin, niin onko tämä suomennos vapaa? --62.236.100.238 25. elokuuta 2006 kello 12.02 (UTC)[vastaa]
- Täältä löytyy tekijänoikeuksiltaan vapautuneita tekstejä. --62.236.100.238 25. elokuuta 2006 kello 12.04 (UTC)[vastaa]
- Alkuperäisen tekstin tekijänoikeudet rajoittavat myös käännöksiä. Jos siis suomentaa jonkin vielä tekijänoikeuden suojaaman tekstin, käännös on silti alkuperäisen tavoin suojattu ja lisäksi kääntäjällä itsellään on siihen tekijänoikeudet. Jos alkuperäinen teksti on tekijänoikeuksista vapautunut, suomennosta rajoittavat luonnollisesti vain kääntäjän tekijänoikeudet ja kääntäjä voi halutessaan lisensoida käännöksensä vapaaksi. – Nysalor 25. elokuuta 2006 kello 14.49 (UTC)[vastaa]
- Laulujen suomennoksista on olemassa karttuva tietokanta nimeltä LAURA: http://ethesis.siba.fi/laura/. LAURAssa on myös tiedot käännösten oikeuksista. Osa on täysin vapaata, osaan tulee kysyä lupa kääntäjältä etc.
Voikohan tänne wikiaineistoon laittaa esim. kansansatuja? Entä H.C. Andersenin sadut? Miten ne tulisi luokitella? Kiitos etukäteen! --Jääpingviini 30. elokuuta 2006 kello 18.23 (UTC)[vastaa]
- Satuja voi toki lisätä, kunhan ne ovat joko tekijänoikeuksista vapaita tai sopivasti lisensoitu. Niille voisi hyvin luoda vaikka uuden luokan [[Luokka:Sadut]], joka sopisi vaikka luokan [[Luokka:Kaunokirjallisuus]] alle. Pari Gananderin satua on tällä hetkellä pääluokassa, joten ne sopii lisätä, jos uusi luokka luodaan. Minulla on enemmänkin Gananderin satuja varastossa, mutten ole ehtinyt tehdä niille mitään, ne kun ovat fraktuuralla painettuina sanomalehdissä.
- Kannattaa muistaa, että satukäännöksissä täytyy huomioida myös kääntäjän tekijänoikeudet. H. C. Andersen -suomennoksista esimerkiksi Suonion eli Julius Krohnin käännökset ovat vapaita, kun taas 1900-luvun alussa ilmestyneet Maila Talvion suomennokset ovat vielä tekijänoikeuksien suojaamia. Krohnin käännökset tuntuvat harmi vain olevan aika vaikeita saada käsiin.
- Teoksia on hyvä myös koettaa jaotella hiukan pienempiin osiin, esimerkiksi romaanin kohdalla lukuihin, jotta koko teos ei räpsähtäisi yhdellä kertaa eteen. Pääsivulta voi sitten laittaa linkit kuhunkin lukuun. Teos kannattaa lisätä myös kirjailijan ja mahdollisen kääntäjän sivulle, jotta sen löytää helposti.
- Gutenberg-projekteista tai Projekti Lönnrotista tuotujen tekstien muotoiluja kannattaa sovittaa vastaamaan Wikiaineiston standardeja. Kursivointia ilmaisevat alaviivat on hyvä muuttaa kahdeksi suoraksi puolilainausmerkiksi ('') ja lihavointia ilmaisevat tähdet tai muut merkit kolmeksi puolilainausmerkiksi ('''). Kaksi lyhyttä viivaa (--) on syytä muuttaa ajatusviivaksi (–), suorat lainausmerkit (" ja ') kaareviksi (” ja ’) sekä taukoa ilmaisevat useat tähtimerkit vaikka vaakasuoraksi viivaksi (----). Runot ja muut vastaavat voi sisentää laittamalla kunkin rivin eteen kaksoispisteen (:). Nuo muutokset voi tehdä aika pitkälti automaattisesti etsi/korvaa-toiminnolla, mutta paras on vielä lopuksi silmäillä teksti läpi, jotta muotoilut ovat varmasti kunnossa. – Nysalor 30. elokuuta 2006 kello 21.43 (UTC)[vastaa]
- Kiitos tiedoista. --Jääpingviini 31. elokuuta 2006 kello 04.13 (UTC)[vastaa]
Viime päivinä sitkeä vandaali on kiusannut Wikiaineistoa. Ehdottaisin ratkaisuksi ylläpitäjien lukumäärän kasvattamista, jotta olisi suurempi todennäköisyys, että ylläpitäjä olisi paikalla estämässä, jos vandaali ryhtyy riehumaan.
Olisiko ylläpitäjäksi halukkaita? Ainakin muutamat ovat tehneet ansiokasta työtä vandaalin muokkauksien palauttelussa ja hyötyisivät siinä touhussa ylläpitäjien apuvälineistä. – Nysalor 15. lokakuuta 2006 kello 13.49 (UTC)[vastaa]
- Minä voisin ryhtyä leikkiin, niin saataisiin tuo elisa-vandaali tai mikä lie kuriin. Pitääkö ylläpitäjyydestä järjestää täällä äänestys vai voiko oikeudet pyytää byrokraatilta noin vain? --Jetman 15. lokakuuta 2006 kello 13.54 (UTC)[vastaa]
- Ensimmäiset ylläpitäjät valittiin suoraan, mutta ehkä olisi hyvä laittaa ehdotus sivulle Wikiaineisto:Ylläpitäjät. Jos ylläpitäjyydellä on kannatusta, niin eiköhän oikeudet voi antaa aika nopealla tahdilla. – Nysalor 15. lokakuuta 2006 kello 13.59 (UTC)[vastaa]
Mäkin haluaisin ylläpitäjäksi joota voisi tota vandalismia torjua.Miten saan oikeudet?--vilu 15. lokakuuta 2006 kello 13.56 (UTC)[vastaa]
ok.asetuin ehdolle ylläpitäjäksi.--vilu 15. lokakuuta 2006 kello 14.03 (UTC)[vastaa]
- Nysalorin linjoilla olen tässä asiassa. Jos muutamaan päivään ei kukaan vastusta, niin annan oikeudet, ja sitten jos sattuisi käymään niin, että äänestyksen tulos ei olekaan puolesta, niin pyydetään sitten oikeuksien poistoa Metassa. Ylläpitäjä-äänestystä puollan siksi, että olisi joku raja ylläpitäjyydelläkin - eikä tulisi epäaktiivisia ylläpitäjiä, tai että sitä yritettäisiin ainakin välttää. --mzlla 15. lokakuuta 2006 kello 14.14 (UTC)[vastaa]
- Hartzilla ja Jetmanilla on nyt ylläpitäjäoikeudet, vaikka äänestykset vielä onkin käynnissä.
- Muut äänestyksessä olevat saavat oikeutensa jonkin ajan kuluttua (varmaan loppuviikosta). Näiden kahden kohdalla tein päätöksen siksi jo nyt, kun oikeudet ovat tarpeen, ja näissä äänestyksissä yksi vastustava ääni ei muuta tulosta. --mzlla 17. lokakuuta 2006 kello 18.09 (UTC)[vastaa]
Täällä riehuu melkein joka päivä vandaaleita.--vilu 16. lokakuuta 2006 kello 14.36 (UTC)[vastaa]
Nyt ne matkii jo käyttäjätunnukssiikin......--vilu 16. lokakuuta 2006 kello 18.50 (UTC)[vastaa]
- Tänään olen saanut jotain edistystä aikaan, toivon että tämä lopettaisi tai ainakin merkittävästi vähentäisi Wikiaineistoon kohdistuvaa vandalismia. Olen ollut yhteydessä ylivalvoja Walteriin, ja löysimme yhden IP:n, joka on näiden vandaalien takana. IP on nyt estetty, joten sieltä ei ainakaan pitäisi tulla enää vandaaleja. IP näyttäisi kuuluvan Fujitsu Services Oy:lle, ja lähetin juuri sähköpostia kahdelle heidän edustajalleen, joiden tiedot oli mainittu whois-järjestelmässä.
- Vandaali oli lisännyt ainakin yhdelle käyttäjäkeskustelusivulle käytössä olevan, salaisen matkapuhelinnumeron, ja helsinkiläisen osoitteen. Toivoisin, että mikäli huomaatte tälläisiä yksityishenkilöiden tietoja muuallakin, poistaisimme ne tästä projektista. Ylläpitäjät voivat tehdä sen poistamalla ensiksi koko sivun ja palauttamalla sitten ne versiot, joilla yksityisiä tietoja ei maininta. Allekirjoittanut voi toki hoitaa sen, joten muut kuin ylläpitäjät olkaa reilusti yhteydessä huomatessanne tälläisiä tietoja. -- mzlla 18. lokakuuta 2006 kello 21.02 (UTC)[vastaa]
TÄÄLLÄ ON MELKEIN JOKA PÄIVÄ IHAN HELVETIN MOINEN MÄÄRÄ VANDALISMIA.Asialle pitää tehä jotain.--vilu 17. lokakuuta 2006 kello 17.17 (UTC)[vastaa]
- Jos minulla olisi jo tänään ollut ne ylläpitäjän oikeudet, olisin estänyt vandaalin luomat käyttäjätunnukset viisi minuuttia niiden luomisen jälkeen. Harmittaa, kun en pystynyt tekemään mitään. :( --Hartz 17. lokakuuta 2006 kello 17.47 (UTC)[vastaa]
- Keskustelua ylempänä, kohdassa Lisää ylläpitäjiä?
- Tilanne on tiedostettu ylläpidossa, mutta valitettavasti sattuu väkisinkin sellaisia hetkiä, jolloin kukaan ylläpitäjistä ei ole paikalla. Varmaan uudet ylläpitäjät omalta osaltaan parantavat tätä tilannetta, mutta vandalismia tuskin saadaan silläkään täysin kitkettyä.
- Tietysti vandaalista voisi olla mahdollista tehdä rikosilmoitus, jota kai Wikipedian puolella on pohdittu, mutten tiedä, onko se siellä johtanut mihinkään. Ja melkoisesti vaivannäköä se taatusti vaatisi. – Nysalor 17. lokakuuta 2006 kello 18.29 (UTC)[vastaa]
Totta......Ihan helvetin moinen vaivannäkö......pitäis tietää niitten henkilöllisyydet ja kaikki....--vilu 17. lokakuuta 2006 kello 18.40 (UTC)[vastaa]
- Kaipa ISP sen nopeasti selvittäisi (?), mutta muuten ilmoituksen väsääminen olisi kieltämättä aika suuren vaivannäön takana. Netissä sitä ei nähtävästi voi tietoliikenteen häirinnästä (sitä kai tällainen toiminta lähinnä olisi) edes tehdä. Katsotaan nyt, tehoaako ylläpitäjien lisääminen ;). --Jetman 17. lokakuuta 2006 kello 18.44 (UTC)[vastaa]
ok.Kiitti kun poistit mun käyttäjäsivun wikipediassa.(omasta pyynnöstä)--vilu 17. lokakuuta 2006 kello 18.48 (UTC)[vastaa]
Olen kirjoittanut kahdesti tietoa laatustandardeista wikipediaan, ja tekemäni ehdotukset ITILiin löytyvät, mutta koko pitkä juttu IIP, eli Investors In People -standardista, jonka katsotaan nykyään kuuluvan osaksi ISO standardiperhettä, on hävinnyt kokonaan. Suodattaako joku artikkeleita jos ei tiedä asiasta vai mistä kyseinen kohtuu?
- Kannattaa tiedustella asiaa Wikipediasta, sillä tämä paikka on Wikiaineisto. – Nysalor 24. lokakuuta 2006 kello 19.00 (UTC)[vastaa]
- Eikö laatu kuulukaan Wikiaineistoon? 80.223.125.28 14. toukokuuta 2008 kello 14.06 (UTC)[vastaa]
Kun on esimerkiksi tuollainen henkilö sivu, niin voisiko siinä olla wikipedia 1. kapppale (johdanto) kuten wikisitaateissa. Esimerkkinä Zacharias Topelius. --Tigru 25. lokakuuta 2006 kello 05.45 (UTC)[vastaa]
- Mielestäni kyllä. Tuohon elinvuosien jälkeenhän voisi jotain lyhyttä jatkaa, mutta ideana tietysti että tarkempi kuvaus henkilöstä löytyy Wikipediasta. -- mzlla 26. lokakuuta 2006 kello 10.27 (UTC)[vastaa]
Sivua on helppo muokata, mutta entäpä, jos koko otsikko on väärä sivun sisältöön nähden?
Kyseessä lienee oma mokani, kun Wikipediasta piti siirtää tänne sivuja.
- Jos tarkoitat otsikolla kaikkein ylimpänä näkyvää tekstiä – tällä sivulla Wikiaineisto:Kahvihuone –, se on sama kuin sivun nimi. Sitä voi muuttaa siirtämällä sivua ylhäällä olevasta siirrä-linkistä. Jos taas tarkoitat muita otsikoita, niitä pitäisi pystyä muokkaamaan ihan suoraan ylhäällä olevasta muokkaa-linkistä. Mikäli siirrät tänne materiaalia Wikipediasta, kannattaa pitää huolta, että materiaali on todella vapaasti käytettävää tai vapaaksi lisensoitua. – Nysalor 2. marraskuuta 2006 kello 19.25 (UTC)[vastaa]
- Wikipediasta tai muistakaan wikiprojekteista ei tule siirtää tänne sivuja. Sivut saadaan tänne tuontitoiminnolla, joka on tästä eteenpäin ylläpitäjien käytettävissä. Tuomista kannattaa pyytää vaikkapa kahvihuoneessa, tai sitten jonkin ylläpitäjän (esim. allekirjoittaneen) keskustelusivulla. Tuotaessa sivu jää mm. viite sivun aikaisempaan sijaintiin, ja sivun muokkaushistoria säilyy, mikä on GFDL-lisenssin mukainen vaatimus. -- mzlla 3. marraskuuta 2006 kello 14.25 (UTC)[vastaa]
Edelleen aiheeseen palaten:
Tämä sivun osoite http://fi.wikisource.org/wiki/Luettelo_Stalinin_vainoissa_teloitetuista_Vuolelaisista
pitäisi muuttaa oikeaan muotoon http://fi.wikisource.org/wiki/Luettelo_Stalinin_vainoissa_teloitetuista_Miikkulalaisista
Ja luonnollisestikin myös vaihtaa sivun otsikko oikeanlaiseksi.
Oikeat tiedot teloitetuista Vuolelaisista löytyvät sivulta
http://wikisource.org/wiki/Luettelo_Stalinin_vainoissa_kuolleista_Vuolelaisista
- Siirretty vuolelaiset => miikkulalaiset, sekä tuotu tuo mainitsemasi sivu. Luettelo Stalinin vainoissa teloitetuista Miikkulalaisista ja Luettelo Stalinin vainoissa kuolleista Vuolelaisista -- mzlla 30. marraskuuta 2006 kello 18.38 (UTC)[vastaa]
Hello. Please check (and if need be add or correct) the translation of "Wikisource — The Free Library" in your language, in the table at this page. Note: The table is linked to from the circular logo at Wikisource's Multilingual Portal.
Thank you! User:Dovi 17:47, 21 January 2007 (UTC)
b:Richard Järnefelt ja sen keskustelu sivu. (Sivu ei muuten ole copyvivo). Ei sovi Wikikirjastoon joten tänne. Tarvitsee olla ylläpitäjä tuodakseen sivuja joten tuokaa se.--Tigru 16. helmikuuta 2007 kello 08.06 (UTC)[vastaa]
- Tekstin siirtämien tänne kai edellyttää, että teksti on vapaasti käytettävissä tai sopivasti lisensoitu. Minun nähdäkseni Wikikirjastossa kerrottu vastaus lupapyyntöön antaa vain luvan pitää tekstiä nimenomaan tässä paikassa. Vastaavalla luvalla olevia kuvia ei esimerkiksi hyväksytä suomenkieliseen Wikipediaan tai Commonsiin. Itselläni tosin ei olisi mitään sitä vastaan, vaikka täällä olisi vain tänne julkaisuluvan saaneita tekstejä, mutta siinä tapauksessa pitäisi käydä periaatteellinen keskustelu, mikäli se ei ole projektien yleisten sääntöjen vastaista. Mutta ottakaa asiaan kantaa. – Nysalor 16. helmikuuta 2007 kello 14.57 (UTC)[vastaa]
- En nyt tajunnut. Tekstissähän ei ole kuvia. Voisitteko siirtää sivun sillä Wikikirjastoon se ei kuulu. Jos haluatte niin voitte ottaa yhteyttä kirjan kirjoittajaan. Hänen osoitteensa löytyy Wikikirjaston puolelta. – Kommentin jätti Tigru (keskustelu – muokkaukset) – Nysalor 1. maaliskuuta 2007 kello 14.11 (UTC)[vastaa]
- Pahoittelen, jos selitin asian epäselvästi. Pointtini oli, että täällä olevien tekstien täytyy olla joko tekijänoikeuksista kokonaan vapaita – kuten tekstit, joiden tekijänoikeudet ovat lain mukaisesti vanhentuneet – tai vapaiksi lisensoituja, kuten täällä oletuksena olevalla GFDL-lisenssillä, joka antaa mahdollisuuden julkaista tekstin ihan vapaasti. Se, että joku on antanut luvan julkaista tekstinsä täällä, ei vielä riitä täyttämään vapaan tekstin kriteerejä.
- Tietysti voidaan keskustella siitä, voisiko täällä sallia myös sellaisia tekstejä, joita ei saa ilman lupaa julkaista muualla, mikäli Wikimedian projektien yleiset säännöt eivät sitä estä. Wikipediassa on tässä tiukka linja, sillä siellä ei käsittääkseni saa julkaista materiaalia, jonka julkaisemiseen on annettu lupa vain Wikipediassa. Materiaalin tulee olla siellä mm. kaupallisesti hyödynnettävissä ja muuteltavissa. – Nysalor 1. maaliskuuta 2007 kello 14.11 (UTC)[vastaa]
- Entä onko kyseinen teksti tekijän luvalla mahdollista saada GDFL- lisenssin alle.--Tigru 2. maaliskuuta 2007 kello 15.41 (UTC)[vastaa]
- Jos Richard antaa tekstinsä joko GFDL-lisenssin alle (tai public domainiksi, jonka Wikikirjasto ja Wikiaineisto hyödyntäisivät jakamalla sitä aineistoa GFDL:n alaisuudessa automaattisesti), se on ok sekä Wikiaineistolle että Wikikirjastolle. Ja siihen pitäisi siis saada varmistus joka tapauksessa, jotta tekstiä voisi pitää kummassakaan paikassa. Toki jos Richard on varmistettu häneksi itsekseen (voisi puhelu/tekstiviesti/sähköposti olla hyväksi vielä jos ei ole tehty), niin hänhän on antanut lupansa "tälläkin tavalla" julkaisuun, mikä Wikikirjaston tapauksessa tarkoittaa vapaata, "copyleft" sisältöä - välttämättä hän ei vain tiedä tästä, ja voi myöhemmin vedota ettei tarkoitus ollut antaakaan tekstiä vapaaseen käyttöön. --TJ 2. maaliskuuta 2007 kello 21.30 (UTC)[vastaa]
- Tietysti voidaan keskustella siitä, voisiko täällä sallia myös sellaisia tekstejä, joita ei saa ilman lupaa julkaista muualla, mikäli Wikimedian projektien yleiset säännöt eivät sitä estä. Wikipediassa on tässä tiukka linja, sillä siellä ei käsittääkseni saa julkaista materiaalia, jonka julkaisemiseen on annettu lupa vain Wikipediassa. Materiaalin tulee olla siellä mm. kaupallisesti hyödynnettävissä ja muuteltavissa. – Nysalor 1. maaliskuuta 2007 kello 14.11 (UTC)[vastaa]
- Hänen sähköpostinsa on joko richard.jarnefelt@gmail.com tai richard.jarnefelt@jarnefelt-instituutti.com ja puhelinnumero 050 5170432. Mitenköhän tämän asian kysyisi?--Tigru 4. maaliskuuta 2007 kello 06.31 (UTC)[vastaa]
Richard Järnefelt on ollut yhteydessä Wikimediaan OTRS-järjestelmän kautta. Olen kysynyt häneltä tarkemmin teoksen käyttöoikeuksista. OTRS-linkki. Samuli Lintula
- Richard Järnefelt hyväksyy aineiston levittämisen GFDL-lisenssillä. Keskustelusivulle on hyvä merkitä OTRS-viestin osoite: <URL:https://secure.wikimedia.org/otrs/index.pl?Action=AgentTicketZoom&TicketID=555702> Samuli Lintula
Olen etsinyt ohjetta, kuinka lisätään uusi aineisto, löytämättä vastausta. Joten kysyn nyt täältä miten siis aloitan? Miten se saadaan kirjaimen alle? --Jukkav 14. elokuuta 2007 kello 12.41 (UTC)[vastaa]
- Wikiaineiston ohjeistus löytyy sivulta Wikiaineisto:Mikä on Wikiaineisto?, jossa kerrotaan, mitä Wikiaineistoon voi laittaa. Wikiaineiston tekniikka on samanlainen kuin Wikipediassa, ja ohjeita siihen löytyy sivulta Wikiaineisto:Ohje. Jos sinulla on esimerkiksi jokin vapaa teksti lisättävänä Wikiaineistoon, kirjoita vain sen nimi hakulaatikkoon. Jos tekstiä ei ole vielä Wikiaineistossa, seuraava sivu ilmoittaa sen, ja kohdasta ”Sivua ”X” ei ole olemassa. Voit luoda aiheesta uuden sivun.” pääset lisäämään tekstin Wikiaineistoon. Kannattaa lisätä se myös sopivaan luokkaan. – Nysalor 14. elokuuta 2007 kello 13.40 (UTC)[vastaa]
- -Kiitos vinkistä, kirjoitin hakusanaksi otsikon ja "Haku termillä" X, sitten klikkasin sitä kirjoittamaani X otsikkoa ja heti pääsin siirtämään tekstiä. Tuo luokkan lisääminen tuotti vaikeuksia, mutta kun lunttasin miten muut olivat sen tehneet, lisäsin loppuun kaksien hakasulkujen sisälle "Luokka:Historialliset dokumentit", niin sekin pulma ratkesi. Mutta nyt tuli uusi pulma, haluaisin muokata otsikkoa. Kun laitoin kaksi noottia samalle päivälle ja aakkosjärjestyksessä ne ovat väärässä järjestyksessä, niin miten pääsen käsiksi otsikkoon? --Jukkav 14. elokuuta 2007 kello 18.52 (UTC)[vastaa]
- Otsikkoa ja samalla sivun nimeä saa muutettua siirtämällä sivun uudelle nimelle. Se tapahtuu yläreunassa olevasta painikkeesta ”siirrä”. Hienoa kuulla, että olet omaksunut näin nopeasti wikitekniikan. Uuden sivun voi muuten helposti luoda myös esimerkiksi käyttäjäsivulleni laittamallani laatikolla, johon vain kirjoitetaan otsikko, painetaan nappia ja siihen ilmestyy kenttä, johon tekstin voi siirtää. Kiitokset mielenkiintoisen sisällön lisäämisestä Wikiaineistoon! – Nysalor 14. elokuuta 2007 kello 20.11 (UTC)[vastaa]
Olen lisännyt Wikiaineistoon Uuno Kailaan runoja, mutta törmäsin seuraavaan ongelmaan: aineistossa on samannimisiä tekstejä eikä uuden samannimisen lisääminen onnistu erottamatta sitä jotenkin jo nimen perusteella. Esim. Tuska ohjautuu automaattisesti Kailaan Edith Södergran suomennoksen sivuille, kun yritän luoda Kailaalle vastaavaa sivua. Tilanne on sama esim. Käsi tekstin kohdalla, joka ohjautuu automaattisesti Guy de Maupassantin vastaavan sivulle. Olisiko ideoita miten tällainen erottelu olisi järkevää tehdä? Kysymyksellä on kai merkitystä jatkossakin projektin etenemisen kannalta ja siksi olisi kai hyvä tehdä jonkinlainen periaatepäätös asiasta. Klassikkomies 10. joulukuuta 2007 kello 09.26 (UTC)[vastaa]
- Olen käyttänyt samannimisten tekstien kohdalla sellaista periaatetta, että lisään nimeen sulkuihin laitettavaksi tarkentimeksi ensisijaisesti tekstin tekijän nimen. Tällöin usein samannimiset erottuvat toisistaan ja tarkenne on itsessään havainnollinen. Esimerkiksi kelpaa vaikkapa täsmennyssivu Syksy.
- Jos kyseessä on kaksi samannimistä suomennosta, kuten lukuisissa J. L. Runebergin runoissa, olen erottanut versiot yleensä suomentajan mukaan. Jos taas kyseessä on saman tekijän eri versiot samasta runosta tai kirjoitus on ilmestynyt anonyyminä, olen käyttänyt sulkuihin laitettavana tarkentimena vuosilukua. Joskus olen turvautunut lehden nimeen tai kirja-arvostelun ollessa kyseessä tekstin käsittelemään teokseen, jos tekijä on anonyymi ja samannimiset kirjoitukset ovat ilmestyneet samana vuonna.
- Miltäs tällainen käytäntö kuulostaisi? Siinä on pyritty soveltamaan Wikipedian periaatteita tänne käyvässä muodossa.
- Kun lisää uutta sivua, jonka nimellä on jo teksti Wikiaineistossa, kannattaa vanha teksti siirtää tarkentimella erotetulle nimelle ja tehdä alkuperäisestä sivusta täsmennyssivu. Hyvä on muistaa myös korjata vanhaan sivuun viittaavat linkit oikeiksi. – Nysalor 10. joulukuuta 2007 kello 16.49 (UTC)[vastaa]
Hyvältä ja selkeältä vaikuttaa. Varmaan ainoa järkevä tapa erottaa ne. Mietin itsekin samaa Wikipedian mukaista ratkaisua jo aluksi, mutta epäröin kun jäin miettimään miten teksti sitten asettuu sivulle. Joissain runoissahan tuo arkkitehtuuri voi olla keskeisessäkin osassa ja olisi kai hyvä pyrkiä pitämään asettelu mahdollisimman samanlaisena kuin alkuperäisteoksessa, mutta eivätpä nuo esimerkkinä mainitsemasikaan ollenkaan pahalta näyttäneet ja tuleehan tässä internetin ihmeellisessä maailmassa väkisinkin ympärille kaikenlaista 20-luvun lyriikalle vierasta sälää. Kiitos ohjeistuksesta. Klassikkomies 10. joulukuuta 2007 kello 17.16 (UTC)[vastaa]
Lahden ja Hämeen vaalipiirin tuloksia on lisätty näille sivuilla. Ovatko ne oikeassa paikassa, sillä niitä ei yle sinällään julkaistu missään aiemmin, samanlaisina. Tietenkin vallituokset ovat aina julkisia. Kuitenkin ne ovat enemmän sakkioppaan kaltaisia ja siis kuuluvat ehkä Wikikirjastoon, jossa ne olisivat paremmin esillä. Mitä mieltä muut ovat tästä yksityisajattelustani? --Alexius Manfelt 10. joulukuuta 2007 kello 17.21 (UTC)[vastaa]
- Minustakin ne ovat vähän siinä ja siinä. Ohjeiden mukaan tosin Wikiaineistossa voidaan julkaista kyllä ”suomenkielisiä tilastoja esimerkiksi vaalituloksista”, joten en ole katsonut niitä suoraan käytäntömme vastaisiksi. – Nysalor 11. joulukuuta 2007 kello 20.07 (UTC)[vastaa]
- Miksi tilastot pitäisi ajaa Wikipediaan? Jo nyt on paljon sellaista Wikisource:en sopivaa aineistoa Wikipediassa, joka on siellä vain siksi, että Wikipedian puolella ollaan jo nykyään suuremmalla porukalla suvaitsevaisempia kuin Wikisourcessa. Minusta A M voisi hieman perustella arkaistisia käsityksiää. Nysalorin mallilla ei Wikisourcesta tule kuin joku kansanperinteen yhteenveto. Tilastot kuuluvat Wikisourceen:kin. Suomenkielinen Wikisource on jotenkin marginalisoinut itsensä eikä saa lisää kirjoittajia eikä ylläpitäjiä deletisminsä vuoksi. 80.223.125.28 14. toukokuuta 2008 kello 14.09 (UTC)[vastaa]
- Arvoisa käyttäjä IP-80.223.125.28, yritän perustella vanhakantaisia näkemyksiäni. Ensinnäkin minusta tuo perustavaa läätua oleva periaate, että tänne tallennetun tiedon pitäisi olla aiemmin julkaistua, joka kirjallisessa tai muussa painetussa muodossa. Näin esim.käyttäjä Nysalor tekee hienoa työtä kootessaan eri puolilla lehdistö julkaistuja Minna Cantin kirjoituksia juuri tänne. Toisaalta arvoisa IP voisi aloittaa aivan suomalisen demokratian alusta, eli tallentaa ne dokumentit, muistio ja teokset ym esitykset, jotka ovat vapaita. Tulee mieleeni vaan eduskunnan valmisteluun ja toteutukseen liittyvä lainsäädäntö. Kun tämä perusta on vaalmis, niin kyllä sen jälkeen voisi tallentaa vaali- ja äänestystuloksia, mutta ei vain jonkin paupingin tai kulän tai ännestysslueen osalta, vaan laajemmin, jotta asia olisi vertailukelpoinen. Mielestäni, kyse on vain siis minun vanhakantaisesta ja suppeasta yksityisestä mielipiteestäni, vaalitulosten ysittäinen tuominen on uutta tutkimusta, jonka paikka on aivan muualla kuin täällä. Toivonkin, että arvoisa IP keskittää tarmonsa, vaikka mielenkiintoiseen eduskunnan alkuvaiheiden dokumenttien tallennukseen. ystävällisesti --Alexius Manfelt 18. toukokuuta 2008 kello 08.55 (UTC)[vastaa]