Keskustelu:Keijuinkuningas

Viimeisin kommentti: 15 vuotta sitten käyttäjältä Alexius Manfelt

Tämä on hieno runo, se ansaitsee paikkansa Wikiaineistossa! Mutta herää vain kysymys, että pitäisikö alkuperäisen saksankielisen tekstin olla tuossa rinnalla? Näkemyksiänne, ystävät kalliit! --Alexius Manfelt 21. joulukuuta 2008 kello 07.35 (UTC)Vastaa

Minun näkemykseni on selvä: ei pitäisi. En näe paljon mieltä, että tänne kerättäisiin toiseen kertaan samoja tekstejä, jotka ovat jo muunkielisissä Wikiaineistoissa. Eikä aina ole edes selvää, että jokin suomennos on todella tehty alkukielestä, sillä osa täällä olevista käännösteksteistä on luultavasti suomennettu muunkielisen käännöksen kautta.
Sen sijaan ottaisin kyllä ilolla vastaan sellaisen systeemin, jonka avulla suomennoksen ja muunkielisen Wikiaineiston tekstin voisi asettaa rinnakkain siten, että järjestelmä hakisi tekstit Wikiaineistoista ja näyttäisi sitten rinnakkain. Se olisi minusta mielekkäämpi tapa, jos haluaa vertailla tekstejä. Minun taitoni eivät kuitenkaan riitä sellaisen laatimiseen. – Nysalor 21. joulukuuta 2008 kello 15.30 (UTC)Vastaa
Tapani mukaisesti en ajatellut asiaa laajemmin. Onhan siellä ohjaukset runon erikielisiin versioihin. No, tulihan taas todistettua on hölmöys, joka niin usein puhjeaa kukkaan. --Alexius Manfelt 21. joulukuuta 2008 kello 16.24 (UTC)Vastaa
Ei runojen saaminen vierekkäin ole minusta millään muotoa hölmö idea. Toteuttamistapa vain voisi olla erilainen kuin ehdottamasi, mikäli teknistä osaamista siihen olisi jollakulla. – Nysalor 21. joulukuuta 2008 kello 19.42 (UTC)Vastaa
Olen samaa mieltä kanssasi, mutta minulla ainakaan eivät taido riitä. Toisaalta, tärkeätä ja oleellista on se, että tämä runo on täällä! Youtubessa voi kulla Dietrich Fischer-Dieskaun esityksen tuosta runosta Scubertin ehkä upeimpana liedinä[1] ystävällisesti --Alexius Manfelt 22. joulukuuta 2008 kello 08.18 (UTC)Vastaa
Palaa sivulle ”Keijuinkuningas”.