Vait’ on Eurooppa

Vait’ on Eurooppa

Kirjoittanut Sándor Petőfi
Suomentanut Julius Krohn.


Vait’ on Eurooppa, tyyneks taipui,
Kapinain myrsky kaikk’ on laannut. –
Hyi häpeää! miks näin se vaipui,
Kun vapauttaan viel’ ei saanut?
Magyari nyt vain taisteleepi,
Muut jätti, pelkur’-orjat halvat;
He kahleitaan kalisteleepi,
Meill’ yksin kalisevat kalvat!
Vapaus, sulle, impi kallis,
Magyari verens’ uhriks tuopi,
Muut – jos vaan tohtis, herrat sallis –
Kentiesi kyynelöisen suopi.
Pitäiskö sentään epäilyksin
Ja peloin jatkaa taistelusta? –
Ei, kansan’, ei! – Jos seisot yksin,
Se lisätköön vaan uskallusta!
Sä seisot yksin, niinkuin yöllä
Täht’ ainoo pilvitaivahalla.
Muut silmät ummistui – sun vielä
Säihkeellä valvoo kirkkahalla.
Ja jos ei valvois meidän kansa,
Kuin synkäll’ yöllä tähden silmä,
Luulispa Luoja taivaassansa:
Tyhjyyteen uppos jo maailma.


Lähde: Petőfi, Sándor 1892: Runoja: ynnä Petöfin elämäkerta. Suomentanut Severi Nyman. Werner Söderström, Porvoo.