Välimerkkien tarpeellisuus

Välimerkkien tarpeellisuus.
Historiallinen kasku.
Kirjoittanut anonyymi


Keisari Paavalin ajalta kerrotaan seuraava, ainakin varsin todennäköinen juttu.

Oli eräs kenraali Pietarissa joutunut epäillyksi muka kapinahankkeista ja vangittu. Hänen puolisonsa kävi rukoilemassa armoa, mutta keisari Paavali otti hänet varsin epäsuosiollisesti vastaan, kirjoittaen anomuskirjaan ”Armoa ei Siperiaan” ja painaen sinettinsä alle.

Kenraalitar tuli vesissä silmin eteishuoneeseen ja jätti paperinsa pöydälle siksi aikaa, kun hänen yllensä autettiin päällysvaatteita. Sattui paperiin vilkaisemaan muuan kanslian kirjuri, joka itkevälle rouvalle huomautti:

– Tämän on varsin hyvä paperi.

Asiasta tuli hiljaisuudessa keskustelu, ja kirjuri otti sadasta ruplasta sen paperin nojalla vapauttaakseen kenraalin. Rahat saatuaan kirjuri asetti pilkun ensimäisen sanan jälkeen ja vei paperin vankilan päällikölle, joka luki paperista:

– Armoa, ei Siperiaan.

Kenraali pääsi tietysti heti vapaaksi.


Seuraavana päivänä oli iso paraati. Ennen sen alkua ratsasti vapautettu kenraali keisarin ja hänen seurueensa eteen, nöyrästi ja iloisesti kiittäen keisaria vapaaksi pääsemisestään.

Keisarin silmät synkistyivät.

– Miten olette vapaaksi päässyt?

– Eilen tuotiin vankilaan vapautuskäsky.

Suuren seurueensa edessä ja lukuisan upseerijoukon keskellä keisari ei puuttunut asiaan sen enempää, käski vain kenraalin mennä oman joukkonsa etupäähän.


Asiasta pantiin toimeen tutkimus, joka hyvin pian johti oikeille jäljille. Kirjuri kutsuttiin keisarin luokse, jolla oli kyseinen paperi pöydällään.

– Miten olet mennyt muuttamaan minun määräystäni. Tarkoitin: Armoa ei, Siperiaan.

– Nöyrimmästi huomautan, etten ymmärtänyt tarkoitusta, kun siitä puuttui välimerkki.

Keisari katseli paperia ja naurahti.

– Todellakin vika on minussa. Kenraali jääköön vapaaksi. Mutta, jatkoi keisari, tiukasti kääntyen kirjurin puoleen, paljonko otit siitä, että toimitit kenraalin vapaaksi?

Kirjurin ei auttanut muu kuin tunnustaminen.

– Sata ruplaa, teidän majesteettinne.

– Vai niin halvaksi arvostelet venäläisen kenraalin viran ja koko tulevaisuuden. Siis: kenraalin sijasta lähetän sinut Siperiaan!


Lähde: Työmies 28.9.1904.