Tuhlaajapoika sikojen parissa
Tuhlaajapoika sikojen parissa. Kirjoittanut Hjalmar Procopé |
Suomentanut Osku Velho. |
- On sairas ruumiini... ei jäsenten
- voi raukeutta kova vuode lientää.
- Tää julmaa on... Mun tulisiko rientää
- isäni etäisehen kartanoon
- ja sanoa: »Ma pahoin tehnyt oon.
- Maailman teille osuutein on mennyt,
- kun ylenkatsoin viisaan-neuvojas.
- En ansaitse sun, isä, armoas,
- halvimman orjas arvoinen ma en nyt.
- Mut ravitse ei rapa, jota syön,
- kylmästä kangistuin ma monen yön.
- Ei ole vaatteita, ei rahaa mulla –
- suo renkeis joukkoon, isä, minun tulla!»
- Ma tiedän jo, min vastauksen saan:
- on isä kernas anteeks’ antamaan.
- Nään kuinka ilojuhlaa valmistetaan,
- min ylimmäksi minut korotetaan.
- Ja suku kertyy, pöyhkä hyveissään,
- isäni antimia mässäämään.
- Ja hurskain lauluin Herraa ylistellään,
- mua, syntisraukkaa, silmäillähän hellään.
- Ei, isä, ällös ryhdy juhlimaan,
- ei poikas koskaan kadu polkujaan.
- En lainkaan muuttunut, oon entiseni,
- mua yhä polttaa liekit himojeni.
- En kaipaa lapsuuskodin unelmiin,
- vaan syntihin ja Jerusalemiin.
- Mua halu kiellettyihin heelmiin huumaa,
- ma kaipaan syleilyä, yötä kuumaa.
- Ja taas jos saisin viinin nuoruuden,
- ma uhman hymyin varren suoraks’ loisin
- ja maljan viime tilkkaan asti joisin
- taas sikain kaitsijaksi ryhtyen.
Lähde: Velho, Osku 1922: ”Umpimähkään”: O. Velhon elämäntyön pirstaleita. Werner Söderström Osakeyhtiö, Porvoo.