Ero sivun ”Isänmaani, onneni ja iloni” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Oma proosasuomennos alkuperäisestä vironkielisestä laulusta
Rivi 1:
{{otsikkoOtsikko
|edellinen=
|seuraava=
|otsikko=Mu isamaaIsänmaani, mu õnnonneni ja rõõmiloni
|alaotsikko=
|tekijä=Johann Voldemar Jannsen
|huomiot=Viron kansallislaulu. Suomentanut [[Käyttäjä:Nysalor|Matti Järvinen]].
}}
 
{{Wikipedia}}
 
: Isänmaani, onneni ja iloni,
==Mu isamaa, mu õnn ja rõõm==
: kuinka kaunis oletkaan!
: En löydä koskaan suuresta,
: avarasta maailmasta sellaista,
: joka olisi minulle niin rakas
: kuin sinä, isänmaani!
 
: Olethan minut synnyttänyt
:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
: ja aikuiseksi kasvattanut;
:kui kaunis oled sa!
: sinua kiitän aina
:Ei leia mina iial teal
: ja olen uskollinen kuolemaan asti,
:see suure, laia ilma peal,
: olet minulle armain,
:mis mul nii armas oleks ka,
: rakas isänmaani!
:kui sa, mu isamaa!
 
: Jumala sinua vartioikoon,
:Sa oled mind ju sünnitand
: rakas isänmaani!
:ja üles kasvatand;
: Hän olkoon suojelijasi
:sind tänan mina alati
: ja siunatkoon suuresti,
:ja jään sull' truuiks surmani,
: mihin ikinä ryhdytkään,
:mul kõige armsam oled sa,
: rakas isänmaani!
:mu kallis isamaa!
 
[[Luokka:Johann Voldemar Jannsen]]
:Su üle Jumal valvaku,
[[Luokka:SuomennettavatLaulut]]
:mu armas isamaa!
:Ta olgu sinu kaitseja
:ja võtku rohkest õnnista,
:mis iial ette võtad sa,
:mu kallis isamaa!
 
==[[et:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm==]]
[[Luokka:Suomennettavat]]
[[it:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,]]
[[pt:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm]]
[[tr:Estonya Ulusal Marşı]]