Sonatina
(Kokoelmasta Prosas profanas)
Kirjoittanut Rubén Darío
Suom. Saima Harmaja.


Mitä puuttuu pieneltä prinsessalta?
Väri armas poissa on silmien alta,
ja hän huokaa kuin koskaan ei nauraa vois.
Typötyhjä on kultainen kehruutuoli,
sävel helkkyvä harpun jo ammoin kuoli,
ja maljaan kuihtuu kukkanen pois.
Ja puistossa riikinkukot viettävät juhlaa,
piruetteja narri tanssien tuhlaa,
hovirouvan loru on ainainen.
Ei prinsessa naura, ei kuule hän mitään,
hän seuraa mykkänä, katsoen itään,
unen siipien kimmeltä häilyvien.
Uneksiiko hän Golcondan valtiaan muistain,
kuninkaan, joka hopeiset vaununsa suistain
pysähtyi sinisilmiä palvoakseen,
tai Itämaan timanttien säihkyvän herran,
tai prinssin, joka Ruusujen saarilta kerran
tuli tuoksuvin pursin ja aarteineen?
Mitä tahtoo prinsessa mansikkahuuli?
– Hän perhonen ois, jota kantaa tuuli,
suven pääskynä liitää kaipaisi hän;
sädesiltaa, liljoja täynnään syli,
vaellella – tai vaipuen aavojen yli
meren pauhuun hukkua hyrskyävään.
Punaviittainen narrinsa prinsessa raukkaa
ei viihdä, ei katso hän lumottua haukkaa,
jonot joutsenten sinessä uuvuttavat.
Surumielin tuoksuvat kukalle linnan
lukemattomat puutarhan kukkaset rinnan,
maan ääriltä etsityt, kauneimmat.
Polo prinsessa, hohdossa untensa kevään,
on vangittu häkkiin säteilevään,
oman linnansa loistoon kuihtuu hän.
Öin, päivin on hurtat portilla valvoin,
sata mauria vartioi välkkyvin kalvoin
lohikäärmeen merkkiä hirvittävän.
Kotelosta ken pääsisi perhosen lailla!
(On prinsessa murheinen, väriä vailla.)
Näyn helmet ja ruusut väikkyvät pois.
Maan lumotun löytää jos voisi, ja siellä
(on prinsessa kalpea, raskaalla miellä)
kevätaamujen prinssin jos kohdata vois!
– Älä itke! Ratsulla siivekkäällä
hän saapuu, hän rientää, on kohta jo täällä
käsi miekassa ylpeine haukkoineen.
Sua, kaukaista, palvoen lentää hän luokses,
hän on Kuoleman vallat voittanut vuokses,
sytyttääkseen huulesi rakkauteen.


Lähde: Espanjan ja Portugalin kirjallisuuden kultainen kirja. 1954. Toimittanut Tyyni Tuulio. Werner Söderström Osakeyhtiö, Porvoo ja Helsinki.