Sokea
Sokea. Katkelma. Kirjoittanut André Chénier |
Suom. Kaarlo Sarkia. |
- »Sinä jumala Klaroon hopeajousi, auta!
- Tuho on, oi Apollo, perivä mun ja hauta –
- mua ellet johda, tietäni löydä en.»
- Näin lausui sokea vanhus huoaten.
- Liki puita tapasi kivellä istumasta
- hänet kolme paimenta, tämän seudun lasta.
- Nämä juosseet paikalle haukkua noudattain
- oli koirien, määkivän lauman vartijain.
- He eläinten hurjan raivon taltuttivat,
- pelonalaista, heikkoa vanhusta suojelivat:
- Kävi lähemmä kuunneltuaan he tuokion:
- – »Ken on vanhus harmaa, sokea, turvaton?
- Hän eikö muistuta taivaitten asukasta?
- Ovat piirteensä ylevät. Vyöstä karkeasta
- karutekoinen lyyra riippuu, ja ääni voi
- vavisuttaa maan, veden, ilman, kun se soi.»
- Hän askelet kuulee, tarkkaa, toivoo tovin,
- käden nostaa torjuen, hämmentyen kovin.
- – »Älä pelkää, muukalainen, he lausuvat
- (tomuruumiiseesi kenties piilotat
- sinä jonkun Kreikan jumalan kaikkivoivan,
- sulon ylevän näemme vanhuuttas aateloivan).
- Osa kuolevaisten, vanhus, jos sulla lie,
- väki, jonka luo sinut johti aaltojen tie,
- kovaosaista ei aja luotaan kuolevaista.
- On kohtalon suosio aina puolinaista.
- Jalo, valtaava äänes jumalten lahja on,
- mut silmäs he sulkivat valolta auringon.»
- – »Te lapset – sill’ äänenne on kuin lasten hellä –
- sanojenne mieltä mun täytyy ihmetellä.» –
- Mut vieläkin pelkää vieras, köyhä mies,
- hänen hätäänsä että pilkataan kenties:
- – »Jumaljoukkoon älkää verratko minua, lapset:
- Tämä nähkää ikuinen yö, rypyt, harmaat hapset!
- Tämä otsa onko taivaitten asukkaan?
- Olen ihminen, onnettomista yksi vaan.
- Jos tunsitte kurjan mierolaisen kerta,
- hänen, onnettomimman, lienen tasaverta.
- Thameiroon lailla sentään ryöstänyt en
- minä Foibokselta palkkaa laulujen.
- Kuin Oidipuksen mun saartaa raivotar musta,
- isänmurhaa vaikka en sovita, rutsausta.
- Ikijumalten elämäniltaani säästävän
- näen maanpaon, puutteen, nälän ja pimeän.»
- – »Ota tästä, ja väistyköön viha onnetarten!»
- pojat puhuu. Ja ottaen esiin, päivää varten
- mitä kätkee nahka kiiltäväkarvainen,
- nyt latovat kilvan polville vanhuksen
- he leipää, oliiveja valioita
- ja mantelijuustoa, tuoreita viikunoita
- sekä leipää koiralle, jaloissa sokean
- min läähättäen he näkevät makaavan
- ja märkänä turkki. Mereen alukselta
- oli juossut se, löytänyt herransa manterelta.
- – »Käsi kohtalon, hetkeks otteesi hellitit!
- Pojat, tervehdin teitä, te jumalten lähetit!
- Isillenne auvoks olette syntyneitä.
- Liki tulkaa, tahdon tunnustella teitä!
- Näen teidät. Kaunis on teistä jokainen.
- On muotonne niinkuin äänenne suloinen.
- Miten armasta, hyveen kanssa kun liittoon samaan
- sulo yhtyy! Nouskaa suurina kukoistamaan
- Latonan palmun lailla, min silmin näin,
- kun muinoin laivalta Deloksen rantaan jäin.
- Oli juurtunut luo Apollon alttaripaaden
- maan ihmeenä puu, toki taivaalta kasvun saaden.
- Sen veroisiks nousette, voimaan ja kunniaan,
- kovaosaista noin kun riennätte hoivaamaan.
- Lie vanhin teistä, lapseni, kolmentoista.
- Oli tuskin äitinne päässeet kapaloista,
- kun olin jo iäkäs. Istu vierellein,
- sinä suurin, avaan sinulle sydämein.
- Ota suojaas sokea vanhus.» – »Oi, sano, mistä,
- jalo viisas, kuinka saavuit. Ärjyvistä
- on myrskyistä kuulut rantamme aallokkaat.»
- – »Minut mukaansa ottivat Kymen kauppiaat.
- Minä matkaan lähdin, paeten Karian rantaa:
- Isänmaan voi minulle kenties Kreikka antaa,
- vähän kirkkaammat päivät, lauhemmat jumalat,
- näet hamaan loppuunsa ihmiset toivovat.
- Mut köyhä kun olin, en voinut tietäni jatkaa,
- minut heittivät jossain he maihin kesken matkaa.»
- – »Jalo, sopuisa vanhus, sa etkö laulanut?
- Sanas muutama olisi kaiken korvannut.»
- – »Satakielen laulu, kirkkainta riemua soinut,
- kyykäärmettä milloinkaan ei hillitä voinut.
- Ja rikkaat, saiturit julmat, julkeat
- kyvyn edessä aina sielunsa sulkivat.
- Tähän sauvaan turvaten pitkin soraista santaa
- kävin yksikseni, ärjyvän meren rantaa.
- Niin kuljin ja kuulin etäisen määkinän
- ja laumain pienten kellojen helkkyvän.
- Otin lyyrani silloin ja sen herkin kielin,
- käsin vanhoin, heikoin vielä soittaa mielin.
- Jumal’apua rukoilin, hyvyyttä mahtavan
- Zeun, vieraanvaraisuuden jumalan,
- kun monta hirmuista koirajättiläistä
- kävi kimppuuni. Hengissä selvinnyt en näistä
- minä oisi, te ellette apuun tulleet ois,
- kivin, huudoin niitä karkoittaneet pois.»
- – »Isä, tottako lie: pahemmaksi on käynyt aika?
- oli muinoin soitossa lyyran moinen taika,
- sudet, tiikerit että nöyrinä, iloissaan
- tuli kaltaises laulajan jalkoja nuolemaan.»
- – »Nuo barbaarit! Istuin lähellä laivan perää:
- ‘Hei, sokea kulkuri, huus nuo röyhkeät, herää
- ja laula! Jos henkes ei silmies kaltainen,
- huviks meille ole ja mieliksi, jumalten...’
- Sydän vaikeni, pöyhkeät häpeään ma tahdoin,
- jäi kiinni suu, mitä heille vastata mahdoin.
- En lausunut sanaakaan ja voimallain
- vihastuneen jumalan pidätin rinnassain.
- Mnemosynea poikasi, Kyme, kun halveksivat,
- jumalaista muusaa koska he vihoittivat,
- unohduksiin sammuva elämänsä on
- ja sun nimes on pimeys nielevä loputon.»
- – »Käy kanssamme kaupunkiin, se ei ole loitto,
- rakas sille on muusain jumalaisten soitto.
- Sinä juhlissa hopeanastaisen tuolin saat.
- Jalot ruuat, hunaja, viinit maineikkaat,
- kätes pitämä norsunluinen lyyra saavat
- sinut unhoittamaan tuskien lyömät haavat.
- Ja jos haluat matkalla, lauluja nerokas,
- sinä meille viritellä laulujas,
- juo korvamme niitä ihmeinä suloisina,
- Apollon itsensä sinulle neuvomina.»
- – »Tulen kanssanne, lähdetään. Toki mainitkaa,
- mitä nimeä kantaa, lapseni, tämä maa.»
- – »On saaremme auvokas Syros, joll’ ei vertaa.»
- – »Jalo Syros, terve! Rannoilles ensi kertaa
- nyt en saapunut, hyvyyttäs kahdesti osoitat.
- Pojat, tunnen maanne, mun isänne tunsivat
- yletessään niinkuin te, kun silmäni voivat
- kevätauringon nähdä ja ruskon punaa joivat.
- Olin nuori ja uljas, leikeissä urhojen
- ja juoksussa, taistossa parhaitten vertainen.
- Näin Korintin, Argoksen, Kreetan ja kaupungit rikkaat,
- Aigyptos-virran rantamat mainehikkaat.
- Mut maa, meri, vuodet, kohtalo armoton
- teki ruumiista tästä väsyneen raunion.
- Vain ääneni jäi. Nyt verrata vois mua sirkkaan,
- joka laulaa lohduksensa laulun kirkkaan. –
- Alan kuolottomista: Juppiter ylhäisin;
- sinä aurinko, ken näet kaiken ja kuuletkin;
- meri, maa, joet; joukko kostotarten musta;
- te muusat, terve! maastanne lumotusta,
- runovuorelta tulkaa, salain tuntijat,
- mitä tiedämme ilman teitä, me kuolevat.»
- Hän jatkaa. Vanhat lehdiköt maille luovat
- jo varjojen pehmeät, aaltoilevat juovat.
- Ja paimenet jättävät laumansa yksikseen
- ja matkamiehet aletun taipaleen
- ja tulevat juosten. Nuoren oppaan tavoin
- on jokaisella korva ja mieli avoin.
- Käy parvissa nymfit ja metsänhaltijat päin
- ja seuraavat ihaillen, henkeä pidättäin.
- Säeketjuna pitkänä, kääntein voimallisin
- perussyyt käy ilmi, olevaisen sisin,
- tuli syntynsä näyttää, ilma, vesi, maa,
- joet, jotka Zeuksen rinnasta pulppuaa,
- sisarkaupungit, oraakkelit, taiteen juuret,
- hamast’ ajasta kaaoksen rakkaudet suuret;
- isä kuolematonten, Olympos, taivaat, maa,
- hänen yhdestä katseestaan joka vavahtaa;
- jumaljoukot, käyneet sotatielle kerta,
- veri maata punannut, jalompi ihmisverta;
- maan mahtajat koossa ja liikkuvat armeijat,
- tomupilvien yö, sotavaunut murhaavat,
- asevalmiit sankarit, joiden välkkyvät sovat
- tulijärveksi laajan tanteren tehneet ovat,
- ja ratsut, jotka harjat hulmuten
- sotajoukkoja kiihtää kielellä ihmisten;
- nyt, rauhan askareista tehden selon,
- lait, puhujat, korjuu hedelmien, elon;
- taas vallitukset joukkojen saartamat
- ja teuraat temppelitarhoissa kaatuvat,
- tasapäiset taistelut, voitot, rynnäköt aimot,
- tytöt ryöstetyt, surevat äidit, itkevät vaimot;
- myös ammuvat, määkivät laumat; iloiset
- elonleikkuut, pillejä soittavat paimenet,
- pidot, laulut, viininkorjuun häly ja kumu
- ja huilu ja lyyra ja tanssisävelten humu.
- Taas sitten laskien myrskyn valloilleen
- venemiehet upottaa hän syvyyteen.
- Nyt suunnaten äänensä voiman meren vesiin
- sinihohteisen kallion povesta manaa esiin
- hän Nereun tyttäret – Troijan rannikon
- läpi kulkevat he laivajoukkion.
- Asphodelus-kentät, puolijumalat, Styksin
- hän näyttää, vainajat: vanhukset, jotka yksin
- kivun kourissa kuolivat; kehtolapset nyt,
- jotk’ äidin rinnoilta tuoni on repäissyt:
- nyt nuorukaiset, saaliit taistelun niiton,
- ja immet, joiden se katkaisi lemmenliiton.
- – – –
- – – –
- Niin mahtava vanhus suurin, rohkein kuvin
- sävelkudokset punoi. Silmin ilahtuvin
- nuo kolme lasta kunnianarvoisaa
- hänen katseli muotoaan sekä valtavaa
- säetulvaa kuunteli, sanaa jumalaista.
- Joka puolelta kiiruhti paikalle miestä, naista
- ja lasta, käsissä lehvät vihreät.
- Pojat, neidot, kaupungin kukat, leikkivät
- hänen ympärillään laulaen: »Riemun tuoja,
- ota, vieras, vastaan muuriemme suoja,
- käy kaupungin asujaks, tietäjä nerokas,
- sulopuheinen. Kisoin juhlimme tuloas
- joka viides vuos – sinä päivänä riemuitsemme,
- jona saapui suuri Homeros keskellemme.»
Lähde: Ranskan kirjallisuuden kultainen kirja. 1934. Toimittanut Anna-Maria Tallgren. Werner Söderström Osakeyhtiö, Porvoo ja Helsinki.