[s. D3a]Taidotoin talotoin waimo / cunniatoin kellaritoin.
Talwi waimon taasti; Reki Warsan waati.
Talonpoica wuoden poica / Cauppamies wenhen poica.
Tapa endinen talu; wirca endinen wetä.
Tapaturmainen wieras saa tapaturmaiset räätit.
Tapaturma miehen / eli wuohen / surma.
Tapa warren kirjoitta / eli caunista / ei carwan cauneus.
Tarwe / eli / tusca neuwon muista.
Tarwe työn teke.
Tasajaco näljän tappa / eli sammutta.
Tasain matcoisa ewät. Tasaus hywä on.
Tautina hywä pala tacana on.
Tawallans maa elä / wirallans wijmeinengin.
Tawoillans tautiakin sanotan.
Tehdyt caupat kijttämiset / hywät pahat pitämiset.
Tehty aljettu työ on; aiwoites aica mene.
Tekiän käten caicki tule / eli tapahtu.
Tee mitäs teet / kylläs edestäs löydät.
Tee nijncuin käsketän; älä nijn cuin hywä on. sinnũ mielestäs.
Tee työtä / sata ajastaica eläxes; Rucoile Jumalata huomena cuollaxes.
Terwe nuori syötyäns / wanha yösen lewättyäns.
Teräwä tekewän ase / tylsä weitzi tyhmän miehen.
Tiedän paican. Catzo: Sian tiedän.
Tiellä kissat / tiellä coirat / pahan waimon leipoisa.
Tiellä morsian rijhes / corena eli laiscana.
Tien wieri häwinnellä; Rata maans myynellä.