[s. C5b]Olu ei tiedä juojans / ammesa ollesans; ihminen isändätäns cotona caswatesans.
Oluella onni caunis / juodan janomatakin; Ei pijcalla pahembi / naidan [k]äkemätäkin.
Oluesa hullud caicki / pahat paljon juotuansa.
Oluesa ollesani calua minulla kyllä; olu päästä olkene / calu cauwas culkene.
Olu on toinen mies. Catzo: Nijtä olu teke.
Oma cungin caunis / sammacangin nuijapänsä
Oma Lapsi armas lapsi; Lapsen lapsi armambi.
Oma löytty / wieras warastettu.
Oman cattilans ala cukin hijliä coco.
Omans cungin caunit mustackin walkiackin.
Omans cungin caunit; mustat muiden walkiackin.
Omans cukin kijttä.
Omans mökön munans / sammacon lackopäänsä; Caacko linnun poicaisens.
Oma sielu sedän poica.
Omat maat macuammat; omat metzät mieluam̃at.
Omba kiszallakin nisät.
Omena oma pasca / musta muiden walkoinengin.
Omba särjelläkin sydän
On connakin core / eli coria / cuin on sam̃acko reesä.
On cuin otoxu.
On onni orwoillakin / waiwaisellakin Jumala.
On Pukillakin parta waan eij miehen mieldä.
On ottackin / jättäckin / hywän miehen nauris maasa.
On sielu waiwaisellakin.
On syöpä säästäjälläkin.
On työn aica laiscallakin / säästön aica persoillakin.
On Wirca warcallakin.