Kuoleman ja itsetietoisen ihmisen välinen keskustelu
Kuoleman ja itsetietoisen ihmisen välinen keskustelu. Kirjoittanut Lasse Lucidor |
Suom. Aarni Kouta. |
- Ihminen. Ylläni on silkkipuku,
- upea on vuoteeni.
- Kuolema. Kauan rauhassa et nuku,
- käärmeistä teen sijasi.
- I. Kaikki kunnioittaa mua,
- K. Herra ylenkatsoo sua.
- I. Vähääkään ei puutu multa,
- K. kunnes elon riistän sulta.
- I. Mull’ on peltoja ja maita, –
- heelmää, kultaa antaa se.
- K. Kehnommin on sielus laita,
- synnin heelmää kantaa se.
- I. Hyvissä oon varoissa,
- K. niit’ ei sulla huomenna.
- I. Tahdon syöstä elon hurmaan,
- K. äkkiä nyt sinut surmaan.
- I. Vierailleni myöskin tuhlaan
- viiniä ja riemua.
- K. Kutsumatta silloin juhlaan
- äkkiä myös saavun ma.
- I. Lasia ma lemmin, veikko,
- K. lasin laill’ oot itse heikko.
- I. Sirot leikit, kukkasemme
- K. kuihtuvat, kun karkelemme.
- I. Mässäykseeni ei riitä
- yöt, ma mässään päivätkin.
- K. Palkaksesi saat sa siitä
- ikituskat helvetin.
- I. Maljasi! ken alkaa, sano?
- K. Sa, jot’ uottaa ikijano.
- I. Pelaammeko? Mistä hyvään!
- K. Sielustas, mi lankes syvään.
- I. Riemuni on ylen suuri,
- kaikkea on riittämiin.
- K. Rikas mies niin teki juuri,
- pois kun hänet temmattiin.
- I. Kylliks saahan perijä,
- K. helvetissä myöskin sä.
- I. Tahdon naapurillein jakaa,
- K. Piru parhaan saa, ken takaa.
- – – – – – – – – – –
- I. Hädäst’ eikö itku päästä?
- K. Myöhäiset lie kyynelet.
- I. Laupeuttaan ei Luoja säästä,
- K. piitannut siit’ ennen et.
- I. Vartoo vielä hetkinen,
- K. aika kuuluu Herrallen.
- I. Suo mun tehdä parannusta.
- K. Ennen sull’ ei katumusta.
- I. Puhua en hädäss’ saata,
- huoatakin mahdoton.
- K. Pane Herran huomaan maata
- pian. Lyhyt aikas on.
- I. Herra, joka armahtaa!
- K. Käskyjänsä kuunnelkaa.
- I. Herran armo, luoksein ennä!
- K. Nyt on aikas täältä mennä.
Lähde: Maailman lyriikkaa: runosuomennoksia. 1922. Aarni Kouta. Otava, Helsinki.