Kesän viimeinen ruusu
Kesän viimeinen ruusu Kirjoittanut Thomas Moore |
Suomentanut Matti Järvinen. |
- Tämä on kesän viimeinen ruusu,
- Joka jäi yksin kukkimaan,
- Kaikki sen ihanat kumppanit
- Ovat kuihtuneet ja poissa.
- Lähistöllä ei ole sen kaltaista
- Kukkaa tai ruusunnuppua,
- Joka punastuisi sen punastuessa
- Tai vastaisi katseeseen.
- En jätä sinua, sinä yksinäinen,
- Kuihtumaan pystyyn,
- Koska ihanaiset nukkuvat,
- Mene nukkumaan heidän kansaan,
- Niinpä sirottelen ystävällisesti
- Lehtesi vuoteelle,
- Jolla puutarhan toverisi
- Makaavat tuoksuttomina ja kuolleina.
- Kovin pian saan tehdä seuraa,
- Kun ystävyyssuhteet rapistuvat;
- Ja rakkauden kirkkaasta renkaasta
- Putoavat jalokivet pois,
- Kun uskolliset sydämet makaavat riutuneina
- Ja rakastavaiset soljuvat pois.
- Oi! Kukapa asustaisi
- Tässä kolkossa maailmassa yksinään?