Ero sivun ”Marttyyrien hymni” versioiden välillä
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ak: Uusi sivu: {{Otsikko |edellinen= |seuraava= |otsikko=Marttyyrien hymni |alaotsikko= |tekijä=Martti Luther |huomiot= Käännös saksan kielestä englanniksi ''The Martyrs' Hymn'': William Johnso... |
(ei mitään eroa)
|
Versio 16. elokuuta 2009 kello 10.18
Marttyyrien hymni Kirjoittanut Martti Luther |
Käännös saksan kielestä englanniksi The Martyrs' Hymn: William Johnson Fox Käännös englannin kielestä suomeksi Marttyyrien hymni: Arto Alanenpää, 2009 |
Heittäkää päättömiin tuuliin,
Tai viskatkaa vesiin,
Marttyrien tuhkat, seuratkaa,
Pitää asettua olemaan vihdoin;
Ja tuosta hajanaisesta tomusta,
Ympärillämme ja muualla,
Pitää runsaasti syntymän siemeniä
Jumalalle todistajiksi.
Isä on vastaanottanut
Heidän viimeisen elävän henkäyksen;
Ja turha on Saatanan kerskua
Voitosta heidän kuolemaansa;
Yhä, vielä, kuolleenakin, he puhuvat,
Ja, torvien soidessa, julistavat
Monille herätykseksi maahan
Yhtä auttavaa nimeä.